The German name Winzer is derived from the Latin word "Vinitor" (from Vinum = wine) and means analogously "Weinleser" (grape reader). This suggests that previously only the activity of grape cultivation was understood. Today, this is not a clear job description in German-speaking countries, but rather a general, colloquial collective name for the group of winegrowers, regardless of the scope of the activity, from pure grape suppliers to wine producers (cellar masters). As a rule, however, only a winemaking operation is considered winery designated.
Other job titles are Hauer, Weinhauer and wine-growers ( Germany. Austria. Switzerland ), Hackers or hackers ( to bathe and Wuerttemberg ), Weingärtner or Wengerter (Württemberg), Criador ( Spain ), Vignaiolo ( Italy, only grape growers), Coltivatore ( Italy, Winemakers and wine producers), Winegrower (English-speaking area) and Vigneron or Viticulteur ( France ). In the Austrian Styria There used to be a difference between winemaker and winemaker. While the winemaker managed own property, the winemaker was a (now extinct) profession. That is, the winegrowers worked on behalf of the owner (church, private) and received in return money or a partial yield of their agricultural land. Another form used to be the half-rent or part-lease ( Métayage ).